第二章:なみだまり
「全然変だよ!」とアリスは叫びました(彼女は驚きの剰り、この瞬間、好い言葉づかいをすっかり忘れてしまっていたのでした)。「今度は大きくなっているんだ、今までに無いくらい長い望遠鏡の筒みたいに! さよなら、私の足!」(彼女が足を瞰してみたら、とても離れてもう殆ど見えなくなってしまっていたのです)。「ああ、私の可愛い小さな足に、これから誰が靴や靴下を履かせてくれるんだろう? 私には無理! あなた達の面倒を看るには離れ過ぎているもん。あなた達は自分でなんとかしないと駄目だからね。――でも、親切にはしてあげないとね」アリスは考えました「そうじゃないと、私の行きたい方に歩いてくれないかも知れないじゃない! そうね……クリスマスの度に新しい靴を買ってあげよっと。」
彼女はそれを実行する為の算段を続けました。「宅配便に頼む事になるよね」彼女は考えました「だとするとおかしな話ね、自分の足に贈り物をするんだから! それに送り先もとても変!
炉格子近く
絨毯上
アリスの右足様
(アリスより愛を込めて)
ああもう、何くだらない事言ってるんだらう!」
恰度その時、彼女の頭がホールの天井にぶつかりました。彼女の身長は三メートルになんなんとしており、彼女は急いで金色の鍵を取り、慌てて庭の扉を開けました。
アリスの不幸な事! 彼女にできる事は、横になって片眼で庭を覗き視る事だけで、通り抜ける事は前よりも一層望めません。彼女は座り込んで、再た泣始めてしまいました。
「恥を知りなさい」アリスは言いました「あなたみたいに大きな女の子が」(と言える程度には落着いていました)「こんなふうに泣いているなんて! すぐに泣きやむの!」しかし相変らず滂沱の涙を流し続けたので、深さ十センチ程の、ホールの半ばまで拡がる大きな水留りが周りにできてしまいました。
暫くすると、遠くに僅かな跫音が聞えたので、彼女は何が来るのか見ようとし、慌てて涙を拭いました。それはあの白兔が戻ってくる音でした。立派な服を着て、片手には仔山羊の皮の白い手袋を、もう一方には大きな扇子を持っています。彼はとても急いで小走りしながら「ああ、公爵夫人を! 公爵夫人を待たせたりなんかしたら、大目玉だ、考えたくもない!」と呟いていました。アリスは今すぐ誰でも可いから助けを借りたいくらい絶望的になっていましたので、兎が近くに来た時に、小さな声で怖ず怖ずと「あの、すみませんが――」と話しかけました。すると兎は慌てふためいて、仔山羊の革の白い手袋と扇子とを取り落し、暗闇の中へと一目散に走って行ってしまいました。
アリスは扇子と手袋とを拾い、ホールがとても暑かったので、扇ぎながら喋りました。「もう、もう! 全く今日は変な日なの! 昨日は極普通だったのに。夜の間に私が変っちゃったのかな? ええと、今朝起きた時の私はいつもの私だった? 少し違った様な気もするな。じゃあ、私がいつもの私でなかったら、次に問題なのは、今の私は誰なの? つて事ね。ああ、これは重大な問題ね!」そうして彼女は、同い年の知っている子全員を思い浮かべてみました。彼らの中の誰かへと変ってしまっているのではないかと思ったのです。
「エイダちゃんじゃない事は確か」彼女は言いました。「だってあの子はあんなに長い巻き毛なのに、私のは全然巻いていないもん。メーベルのはずも無いよね。私は色色知っているけれど、あの子の知っている事なんてほーんのちょっと! それに、あの子はあの子で、私は私、だから――もう、全くわけが解らない! 前憶えていた事を憶えているか、試してみよう。えつと、四五十二、四六十三、四七――あれ? これじゃあ二十までいかないよ! でも、九九なんて別に重要じゃないよね。地理をやってみよう。ロンドンはパリの首都で、パリはローマの首都、で、ローマは――つて、まるつきり違う! 私、メーベルになっちゃったんだ! 『さても小さき――』を諳誦してみなくちゃ」そう言うと、彼女は授業でする様に両手を膝の上に重ねて、諳誦し始めましたが、彼女の声はかすれておかしな具合、出てくる詞もいつもと異なる――
さても小さき かの鰐は きららかな尾に ナイルから 残る隈なく 水浴びせ さても冷やかな 笑み浮かべ さても見事な 爪拡げ 莞爾の顎に 小魚迎うる
「こんな詞じゃないわ」と憐れなアリスは言い、言葉を続けながら彼女の眼には再び涙が溢れてきました。「やっぱりメーベルになっちゃったんだ。じゃあ、あの狭い小さな家に住まなきゃ可けなくて、しかも遊ぶ玩具も無くて、それに勉強漬けの毎日! やだ、だったら私ここから動かないって決めた。顔を覗かせて『善い子だから、戻ってらつしやい!』なんて言っても無駄よ。『私は誰? まずそれを教えて。もしその子で可いと思ったら上に行くし、そうでなかったら、別の誰かになるまでここにいるから』つて答えるだけだから――でも!」アリスは堰を切った様に泣き叫び、「誰か顔を覗かせてくれればいいのに! こんな所に独りでいるのはもう嫌!」
斯う言いながら手を瞰ろすと、驚いた事に、喋つている間に兎の小さな手袋を片方手にはめていました。「どうしてこんなのが手にはまるんだらう?」彼女は考えました。「きっと再た小さくなっているんだ。」彼女は立ち上がって、身長を較べる為にテーブルの所に行きました。彼女の見た所、背丈は約六十センチになっており、尚ぐんぐんと縮んでいるのでした。これは手に持っている扇子の所為だと彼女はすぐに気付き、あわや消えると謂う所で、慌てて手を離したのでした。
「ぎりぎり間に合ったみたい!」アリスは言いました。突然の変化にとても驚きましたが、まだ自分が存在している事にとても喜びました。「いざあの庭へ!」そう言って彼女はあの小さな扉へと全力疾走しました。しかし、何たる事か! 小さな扉はまたも閉まっており、小さな金色の鍵は前と同じく硝子のテーブルの上に置かれていて、「こんなの最悪!」哀れな子供は考えました。「こんなに小さかった事今まで無かったわ、一度も! こんなのやだ、こんなの!」
彼女は斯う言いながら足を滑らせ、次の瞬間、ぽちゃん! と顎の上まで塩水に浸かってしまいました。彼女が最初に予想したのは、彼女がどう謂うわけか海に落ちてしまったのではないかと謂う事でしたが、「だったら鉄道で帰れるわ」と彼女は言いました。(アリスはかつて一度海辺に行った事があり、イギリスの海岸にはどこであれ、たくさんの更衣室が在り、子供達が木のシャベルで砂を掘っており、その上小さな宿泊所が並んでいて、そうしてそれらの後背には駅があるのだと漠然と了解していたのでした。)しかし、彼女はすぐに、彼女が三メートルの時に流した涙の水溜りの中いるのだと気付きました。
「あんなにたくさん泣かなければ可かった!」アリスは出口を捜して泳ぎ廻りながら言いました。「多分、今のは自分の涙に溺れるって罰なんだ! 変よね、絶対! と言っても、今日は全部変だけど」
恰度その時、少し離れた所で何かが水をバシャバシャさせていたので、彼女はそれが何であるのか確かめようと近くへ泳いで行きました。最初は海象(せいうち)か河馬ではないかと思いましたが、自分がとても小さくなっている事をすぐに憶い出しましたので、自分と同様に滑り落ちた鼠に過ぎないと判りました。
「ええと、この鼠さんに話しかけて」アリスは考えました「何か意味があるかな? 墜ちて来てからこっち全部異常だから、この鼠も多分話せると思うけど。どっちみち、やってみて損はしないよね。」なのでアリスは始めました。「おお鼠よ、この水溜りから出るにはどうすれば可いか判る? こんな所を泳ぎ廻るのほうんざり、おお鼠よ!」(これが鼠に話しかける時の正しい言葉づかいだとアリスは思っていました。かつて鼠に話しかけた事などありませんでしたが、お兄さんのラテン語の教科書を見た時に「鼠は――鼠の――鼠に――鼠を――おお鼠よ!」とあったのを憶い出したのです。)鼠は彼女をとても興味深そうに視て、小さな目を片方瞬かせた様子でしたが、何も言いませんでした。
「きっと、英語が解らないんだ」とアリスは考えました。「多分、ウィリアム王の征服の時に来たフランスの鼠ね。」(彼女の歴史の知識全てを合せても、どのくらい昔に何があったのか全く解っていなかったのです。)そこで彼女は再び話しかけました。「Oú est ma chatte?(私の猫は何処?)」これは彼女のフランス語の教科書の最初の一文です。鼠は急に水から跳び出て、余りの恐怖に慄きました。「あ、御免なさい!」小動物の心を傷つけてしまったのではないかと心配し、アリスはあわてて呼びかけました。「あなたが猫を好きじゃないってすっかり忘れていたの。」
「好きなものか!」甲高い、激しい声で鼠は叫びました。「君が僕だったら、君は猫が好きかい?」
「えっと、多分好きじゃないよね」アリスは柔らかい調子で言いました。「怒らないで。でもあなたに私の猫のダイナを見せてあげたいな。あの子を見さえすれば、あなただって猫を好きになると思うの。とっても可愛くて温和しいし」アリスはゆっくりと水溜りを泳ぎながら、半ば独り言でしたが、話を続けました「それに、あの子は暖炉の側で喉をゴロゴロ鳴らしながら温和しく座って、足を舐めて顔を洗うの――抱くととても柔らかいし――鼠獲りの腕は一級だし――あ、御免なさい!」アリスは再び叫びました。今度は鼠は総身の毛を逆立てていたので、確かに怒つているのが彼女にも判りました。「あなたが嫌なら、もうあの子の話をするのはやめようよ。」
「やめようよ、とはね!」鼠は尻尾の先まで震えながら叫びました。「まるで僕もそんな話をしたみたいな言い種だな! 僕らの一族は昔から猫が嫌いなんだ! 陰険で、下等で、下品なやからさ! 二度とその名を口にするなよ!」
「しないから!」アリスは急いで話頭を転じようとして言いました。「そうそう――あなたは、その、犬――犬は好き?」鼠は答えませんでしたので、アリスは熱心に続けました。「私の家の近くに、とても可愛い小犬がいてね、見せてあげたいな! 小さくて目の奇麗なテリアでね、ほら、毛がとても長くてくるくるしてて茶色いの! 何か投げると取ってくるし、おちんちんして食事をねだるし、他にも色々――私は半分も憶い出せないくらい――するし。農家の小父さんに飼われていてね、えっとね、とっても役に立って百ポンド分の値打ちがあるんだって! 鼠なんかみんな殺しちゃうって――ああ!」アリスは哀しげに叫びました。「やだ、また怒らせちゃった!」鼠は彼女から遠離ろうと全力で泳ぎ、水溜りを激しく波打たせました。
そこで彼女は優しく「鼠さん! 戻ってきて、嫌だったら猫とか犬とか以外の話をしようよ!」と呼びかけました。鼠はそれを聞くと振り向き、ゆっくりと泳いで戻ってきました。鼠は顔面蒼白(なのは怒つている所為だ、とアリスは思いました)で、沈鬱な震える声で「岸に上がろう。そうしたら僕の来歴を話すから、君にだってなぜ僕が猫や犬を嫌うか解るだろうさ。」と言いました。
もう行く頃合でした。そこに落ちてきた鳥や動物達で水溜りは一杯になってきたからです。鶩やドードー、鸚哥や仔鷲、他にも奇妙な生物達がいました。アリスに続き、挙って岸へと泳いで行きました。
註
- 全然変だよ!
-
原文は、
Curiouser and curiouser!
である。こう謂った、長い形容詞の場合には「More and more curious!」とするのが正しい。様々な訳者が様々な訳を試みる部分であるが、そのどれもが、あまりにも日本語として不自然である。このアリスの誤りは、「比較級の場合には形容詞にerが後置される」と謂う原則「だけ」を適用したゆえの誤りであり、あくまでも「初学者が誤りがちな誤り」であると言え、ある意味では理に適った誤りである。その為か、アリス後には「curiouser and curiouser」は一つの慣用句として人々の間に定着した(らしい)。
さて拙訳だが、まあ解る人には解るであろう、「全然」は「~ない」と否定形で結ばれるべきだとする意見を反映させてみた訳である。これには反対意見も在る(「新しい言い方こそがなべて正しいのだ」の類の戯論ではなく)ものの、あまり望ましくない用法である事だけは確かな様だ。
- 四五十二、四六十三、四七――
-
当時のイギリスの掛算は「九九」ではなく「十二十二」である。つまりこのまま行くと、
- 4 × 5 = 12
- 4 × 6 = 13
- 4 × 7 = 14
- 4 × 8 = 15
- 4 × 9 = 16
- 4 × 10 = 17
- 4 × 11 = 18
- 4 × 12 = 19
となり、二十にまで達しないのである。
ちなみに、日本語での掛算表記は元来「四五十二」の様な形を採(る様な気がす)る。今日では「四五」と書けば「45」と等値とみなされるのが一般的だが、これは本来漢字だと「四十五」と表記されるものであり、「四五」とは普通「四かける五」(とか「四対五」とか「四と五」とか)の意味なのだ。つまり、数字の配置順で桁を表すと謂う概念は無かったのである(多分)。これは今日でも「四六時中(四かける六は二十四時間)」「二六時中(二かける六は十二刻)」と謂った形で残っている。
参考:近松門左衛門「国性爺合戦」より
「鯨舟でもなし唐の茶舟か」「何じゃ知らぬ」と舟底見れば、唐土人と思しくて二八余り上臈の、芙蓉の顔柳の眉、袖は涙の汐風に、化粧も剥げて面痩せて、あはれにも美しく、雨に萎れし初花に、目鼻を附けし如くなり。
ここの「二八」は二十八歳ではなく、十六歳を意味する。
- 『さても小さき――』
-
当時有名だった教育詩のパロディらしい。
さても小さき かの蜂は きららかな時 ひもすがら よろずの花の 蜜集め さても巧緻な 巣を作り さても精緻な 蝋を引き 辛酸なめて 甘露蓄はふ
本当は更に二聯が続くのだが、面倒臭いので訳は無し。要するに元々は蜂の勤勉を謳う類の詩なわけである。これがピカピカ鰐が楽して魚を食べる歌になってしまっている(のか?)。
- 鶩やドードー、鸚哥や仔鷲
-
アリスファンにはお約束。「不思議の国のアリス」は、キャロル達がボートでピクニックをした日に子供達に語られた話が原形となっている。その際に同行した面々がここに語られているのである。
鶩(=Duck)はキャロルの友人ダックワース(Duckworth)、ドードー(=Dodo)はキャロルの本名「チャールズ・ラトウィッヂ・ドドソン(Charles Lutwidge Dodgson)」、鸚哥(=Lory)はアリスの姉ロリーナ(Lorina)、仔鷲(Eaglet)はアリスの妹イーディス(Edith)となる。